My Friend My God

(My attempt of translating a Hindi Song and making a video of it)

(Song – Yaara Maula…Movie – Gulaal)

 

My God My Friend

Our memories were still tainted

With the visions of that soulful world

Our hands held colorful balloons

hearts..serene air

My God My Friend

 

That world was fictional

That world was bookish

Our breath was shaken by uncontrollable earthquakes

Our eyes, sweetly intoxicated

My God My Friend

 

Ground was beneath me

This sky was above

But unaware,

on the edge of a deep blind void, we stood

then ‘They’ came

With the face of the mob

With daggers in their hands

ordered us

“Throw away those books

hold these iron rods

and the void which you think is deep

is not blind at all,

it has got treasure

it has got your future

dive in with your dagger

stab everyone, who you come across

You are tomorrows Shivaji

You are Alexander

of tomorrow”

 

And we only did

what they forced us to do

because

It was what they asked

We don’t even know why we did that,

it was their wish not ours

 

Now our mouth is smeared with blood

which we have tasted and loved

Now tell us what we should do

Nobody is here, to tell us what to do

Now tell us, what to do?

(My God My Friend)

 

Signed

A.

Advertisements
Tagged , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Prosecrastination

humming and hawing with words

culture monks

interdisciplinary arts

Bartholomew The Novella

Bite the apple. Take a risk.

Drew Iaconis

Everything on Mindset, Affiliate Marketing & Blogging

ultimatemindsettoday

A great WordPress.com site

ray shannon spicer

aLL THINGS ARE POSSIBLE

This is not ADVERTISING

Only selected advertising

urduwallahs

Woh kare baat toh har lafz se khushboo aaye, Aisi boli wohi bole jise Urdu aaye. -Poet Ahmed Wasi-

Museum Nerd (>140)

This is where I post when it won't fit in a tweet.

Driven to Verse

Poetry and Prose, by Mark Scherz

Covered in Beer

by Thomas Cochran, Known Moron

Eli Glasman

Site of author Eli Glasman

Gotta Find a Home

Conversations with Street People

Sick and Sick of It

But Still Living The Life

The Indian Express

Latest News, Breaking News Live, Current Headlines, India News Online

Iridescentfox

There are no foxes here

The life of almost every 20 something

This WordPress.com site is the cat’s pajamas

%d bloggers like this: